A mi me gustaría ser de brighton pa cuando escribes en ingles que entienda lo que pones. Aunque prefiero perderme una en inglés que todas las demás en castellano.
Nati: De nada, hombre, ¿qué tal te va todo? Me alegra seguir viéndote por aquí.
Miguel: Un pequeño copo no creo que te pueda provocar mucho dolor, al menos los copos españoles. Los de Lund no sé cómo son, pero por lo que dices deben ser como como piedras... ya les harás una foto para que los veamos.
Los copos de nieve , son estructuras normalmente exagonales de hielo...cada uno es ûnico , diferente . Porque quieres ser un simple copo de nieve...cuando realmete lo que tu eres es una nevada ? Jòse El anònimo
Las palabras que nacían sin quererlo ella misma, como flores silvestres que no hay que regar, eran las que más le gustaban, las que le daban más felicidad, porque sólo las entendía ella. Las repetía muchas veces, entre dientes, para ver cómo sonaban, y las llamaba "farfanías". Casi siempre le hacían reír. -Pero ¿de qué te ríes? ¿Por qué mueves los labios? -le preguntaba su madre, mirándola con inquietud. -Por nada. Hablo bajito. -¿Pero con quién? -Conmigo; es un juego. Invento farfanías y las digo y me río, porque suenan muy gracioso. -¿Que inventas qué? -Farfanías. -¿Y eso qué quiere decir? -Nada. Casi nunca quieren decir nada. Pero algunas veces sí.
Caperucita en Manhattan. Carmen Martín Gaite
Apadrina una palabra
Reserva de Palabras es un espacio virtual dedicado a la lengua, que intenta mantener vivas las palabras que han caído en desuso y los términos que los hablantes encuentran amenazados por la pobreza léxica, los extranjerismos o los eufemismos. Os invito a visitar www.reservadepalabras.org y a reservar vuestra palabra favorita. Yo elijo bártulos, me parece ¡tan útil!
8 comentarios:
And the eyes were weeping for you.
Raichel.
Esto empieza a complicarse...
Yo de inglés más bien poquito, eso sí, bonita foto.
Un beso.
Nati
A mi me gustaría ser de brighton pa cuando escribes en ingles que entienda lo que pones. Aunque prefiero perderme una en inglés que todas las demás en castellano.
Como dije, es cuestión de milimetros que duela o no...
Hola Sonia.
Muchas gracias por tomarte la molestia de traducirme, la foto bonita... la frase, más.
Nati.
Nati: De nada, hombre, ¿qué tal te va todo? Me alegra seguir viéndote por aquí.
Miguel: Un pequeño copo no creo que te pueda provocar mucho dolor, al menos los copos españoles. Los de Lund no sé cómo son, pero por lo que dices deben ser como como piedras... ya les harás una foto para que los veamos.
Los copos de nieve , son
estructuras normalmente exagonales de hielo...cada uno es ûnico , diferente . Porque quieres ser un simple copo de nieve...cuando realmete lo que tu eres es una nevada ? Jòse
El anònimo
Porque me conformo con ser una, pequeña y diferente.
Publicar un comentario